- · 《安徽农学通报 》投稿方[10/30]
- · 《安徽农学通报 》期刊栏[10/30]
- · 《安徽农学通报 》杂志社[10/30]
- · 《安徽农学通报 》杂志社[10/30]
- · 《安徽农学通报 》编辑部[10/30]
安徽省地区英语发音差异以宿州学院学生为例
作者:网站采编关键词:
摘要:在本次研究之前,关于汉语影响英语发音的研究很多学者已经有过相应的研究调查,如在《外语研究》1994年第三期期刊中发表的关于汉语各方言区学生英语发音常误分析中阐述了“任何
在本次研究之前,关于汉语影响英语发音的研究很多学者已经有过相应的研究调查,如在《外语研究》1994年第三期期刊中发表的关于汉语各方言区学生英语发音常误分析中阐述了“任何两种语言,只要存在着接触,相互间就会存在着影响,第二语言的学习也会导致语言的接触和相互影响,语言的这种接触和影响,必然会导致第二语言的学习和运用出现种种偏移和错误。”[1]而在1994-2019 China Academic Journal Electronic Publishing House中发表的普通话发音水平与英语发音水平的关系中的数据显示出普通话发音水平与英语语音水平之间,确实存在着较密切的关系[2]。从以上两个研究中我们可以知道汉语对于英语发音有着比较直接的影响,他们主要研究了普通话和一些发音比较独特的方言。例如吴方言、闽方言、客家方言等,但对于安徽地区的方言却没有做更加详细的研究。因此作为宿州学院英语专业学习者,决定就安徽不同地区的方言进行研究调查,通过研究安徽不同地区的方言发音习惯对于英语发音的影响。
1 数据收集过程
在调查过程中,我们首先对皖北、皖中、皖南地区代表性方言的语音进行了考察,发现其方言语音与普通话语音存在一些差异。通过问卷调查和访谈等研究方法进行研究,本次研究地点主要在宿州学院,研究对象为宿州学院在校大学生。由于本次研究主要研究的是安徽不同地区英语发音差异,我们选取的研究对象都是来自安徽省不同地区的大学生进行调查,本项目小组成员通过问卷星软件向在校大学生发布了本次研究所需要的问卷,并收回了有效问卷96份,从中收集了本次研究所需要的数据进行分析研究。除了问卷调查,本项目研究小组还对在校大学生进行了访谈,访谈地点为宿州学院东校区逸夫楼A楼113教室,访谈对象为30位随机抽选的宿州学院全日制在校生。首先要先确立好研究问题,其次我们以随机抽样的方式选取来自不同年级不同专业的学生若干名,在对其逐一进行沟通和征求意见的情况下,与30位研究对象进行访谈,访谈结果为对于研究人员不同问题的回答录音材料。在研究调查过程中,我们使用了汉语拼音来记录研究对象的发音实况包括发音部位、音素、音调等。同时我们在总结特点时进行了分组交换分析,也就是每个人都需要通过自身的了解和一些资料文献的支撑来研究30名研究对象的发音情况,避免因工作人员有口音的原因造成研究语音时出现的问题。存在个例问题和特殊情况我们会挑出来放在一边,等所有的结果分析完成在讨论研究问题中共性和个性的区别[3]。此外我们还沿用了观察法和定向分析法进行辅助性研究。
2 数据分析结果
2.1 平舌音(z,c,s)和翘舌音(zh,ch,sh)没有区别
在本问卷调查中有36位来自皖北的同学,他们普遍都有平翘舌不分的语音现象,以阜阳市为例。只有平舌音的z,c,s,但没有固定的zh,ch,sh,所有的zh,ch,sh,它们都读z、c和s。例如,“zui”和“zhui”都读“zui”。只有翘舌音zh,ch和sh,但没有平舌音z,c和s。所有z、c和s都发音为zh、ch和sh。例如,把“zi”和“zhi”读作“zhi”。说这种方言的人容易混淆英语发音中的/s/和/?/、/z/和/t?/[4]。
2.2 摩擦音h和f不分
通过调查,我们发现这一问题主要出现在安徽省的北部地区,根据36位同学的问卷调查得出,如阜阳市。当发h音时,舌根靠近软腭,形成窄缝,气流从窄缝中挤出来;当发f音时,上齿接触下唇,气流从齿和唇的小缝中摩擦出来。上述提到的地区易将h和f的发音位置颠倒,混淆英语发音中的/h/和/f/。
2.3 前鼻音--n和后鼻音--ng不分
通过调查,我们发现这一问题主要出现在安徽省的一些中部地区,根据33位同学的问卷数据得出,如六安市、安庆市。发音在发前鼻音-n时,舌尖顶住上齿龈,不要松动,不要后缩;发后鼻音-ng时,舌头后部高高隆起,舌根尽力后缩,抵住软腭。上述提到的地区易将前后鼻音的发音位置颠倒,容易混淆英语发音中的鼻音/m//n//?/。
2.4 边音l和鼻音n不分
通过调查,我们发现大部分皖南地区的同学有鼻边音不分的语音现象,根据参加问卷的27位同学,我们发现了这一现象,主要有黄山市、芜湖市、马鞍山市等,当发l音时,舌头轻放到上齿龈,音从口腔发出;当发n音时,舌尖紧贴齿龈,音从鼻子里发出。以上提到的各地区l与n的发音不准确,造成两音的混淆,所以他们会将“nai”读成“lai”,“niang”读成“liang”,在英语发音时容易混淆以l和n开头的单词,导致词义不正确,如“nest”读成“lest”,“lumber”读成“number”。
文章来源:《安徽农学通报》 网址: http://www.ahnxtbzz.cn/qikandaodu/2021/0512/1135.html
上一篇:安徽省木兰科植物种质资源及园林应用
下一篇:安徽花鼓灯歌的音乐形态分析